
Ям Вуща!
Есть у коренных народов Севера традиция желать здравия всему хорошему.К дню рождения округа в Центре национальных культур собрались поклонники творчества югорских поэтов, писателей, исполнителей и мастеров.
Их произведения обрели признание в разных уголках земли, но особенно ценятся здесь, на родине.
Югра литературная - это большая группа самобытных авторов, пишущих на хантыйском, мансийском, ненецком, русском языках. С их творчеством гости праздника смогли познакомиться на книжной выставке, подготовленной сотрудниками Центральной городской библиотеки. Помимо художественных произведений на ней были представлены периодические издания, а также библиографические указатели местных литераторов.
- Мы тщательно готовили выставку, и не зря - горожане подходят, интересуются авторами, - рассказала заведующая отделом краеведения Центральной библиотеки Юлия Бочкова. – Брали книги Анны Коньковой, Андрея Тарханова, Юрия Вэллы. Эти имена широко известны в регионе, но для кого-то они сегодня стали настоящим открытием в мире литературы.
Здесь же можно было взять на память по экземпляру общероссийских газет "Слово народов Севера" и "Вестник ассамблеи представителей КМНС Думы Югры". Рядом расположилась выставка декоративно-прикладного творчества хантыйских мастеров. Каждый народный праздник в Центре национальных культур сопровождается вкусным угощением. На этот раз гостей мероприятия потчевали ухой.
- Когда ханты готовят уху по традиционному рецепту на стойбище в котле, то следуют определенным правилам, - поделилась секретом председатель национальной городской общественной организации "Центр коренных народов Севера "Тор-Най" Инна Антонова. – Например, в конце приготовления тлеющую веточку, которой переворачивают угли, опускают в уху, чтобы потушить, тогда блюдо получается "с дымком" и приобретает особый вкус.
Открыло литературную гостиную "Ям Вуща" видеообращение известного югорского писателя Еремея Айпина. В ходе мероприятия зрители узнали о выдающихся литераторах нашего региона, их судьбах, особенностях творчества, вкладе в сохранение родной письменности и языка. Живой интерес у публики вызвало выступление югорской писательницы, журналиста, краеведа Альбины Кузьминой. Украшением вечера стали творческие номера, подготовленные коллективами ЦНК и центром коренных народов Севера "Тор-Най". Особенно тепло в зале приветствовали двенадцатилетнюю Анастасию Прасину, исполнившую несколько произведений на родном хантыйском языке.
- Одна из моих любимых песен "Тиф-тиф" переводится, как "Сюда-сюда", – призналась Анастасия. - В ней рассказывается о птичке, которая созывает лесных зверей и говорит о том, что наступила весна, пора просыпаться, радоваться жизни. В "Тор-Най" я пришла, когда мне было девять, с тех пор изучаю культуру своего народа. Ее нужно беречь и сохранять.
Программа мероприятия также включала фрагмент фольклорного праздника "Живая нить". На территории Нижневартовска помимо ханты проживают другие группы финно-угорских народов. Они дружат и стараются поддерживать интерес горожан к достояниям своей культуры, имеющей общие корни. В их совместном проекте "Живая нить" причудливо переплелась история трех уникальных народов – удмуртов, марийцев и ханты, соединив фольклорный колорит, богатство языков, самобытность древних обычаев и национальных костюмов.