
Новая книга правдивого ханты
Там, где собирается творческая интеллигенция из числа малочисленных коренных народов Севера, тепло и уютно. Они не приходят поодиночке, предпочитая держаться в группе, подставляя друг другу плечо. Так было и на презентации нового сборника сказов Владимира Енова. К автору «Подарка менква» пришли мансийская писательница Светлана Динисламова, преподаватель Югорского государственного унивесритета Татьяна Волдина и гость из Ненецкого округа, композитор Валерий Ледков. Они говорили на хантыйском и мансийском языках, пели песни на стихи северных поэтов, спорили о правильности форм отношений в национальной семье.«Иди той дорогой, которая понравится…»
Был такой хантыйский обычай помогать своим детям: брать на воспитание одного из внуков, передавая ребенку свои знания и опыт. Так вышло с Владимиром Еновым. Детство этого самобытного ханты прошло в семье деда Тимофея Ивановича. Дед был рыболовом, и горячо любимый внук рос в колданке полной рыбного улова. Вместе с опытом знающего рыбака получил мальчик от дедушки мудрое наставление: «Иди той дорогой, которая понравится, а я буду всегда в твоих мыслях указывать тебе путь».
Долгими зимами, собираясь вместе, коротала семья время за сказками. Легенды рассказывали на родном хантыйском языке. Так, через знакомые слова, сказанные голосами предков 30 лет назад, пролегла дорога Владимира Енова в мир письменного слова. В звуках родного голоса вырастали еновские лесные великаны - менквы, добрые защитники народа ханты – урты и раскрашивался мир суровой и щедрой природы нашего северного края. Мальчик рос и все отчетливее слышал напутствие любимого деда. Путь слова, выбранный однажды, он проходит сегодня, с благодарностью отмечая руку предка в своей человеческой судьбе.
Владимир Енов – состоявшийся журналист из числа тех, что владеют двумя языками: родным хантыйским и русским. В литературе проявил себя как поэт, пишущий также на двух языках. Но, на мой взгляд, уникальна та часть творчества, которой он занимается сегодня. Сказы, переданные когда-то маленькому мальчику старым хантыйским рыбаком, Владимир Енов публиует на страницах своих книг и для русских людей, и для ханты.
Книги сказов

В заголовке первого сборника отразилось желание автора запечатлеть память о своем предке – сказителе. Еновы - на языке ханты «Яна-Ёх», означает род правых, правдивых. Книга «Сказы рода правдивых людей» появились на свет в 2013 году тиражом 400 экземпляров, и, что примечательно, только на русском языке. Тираж сразу разошёлся по адресатам и был хорошо принят читателями. Этому способствовал Департамент общественных связей Югры.
Второй сборник «Подарок менква» (Менгк ики мойлопса) напечатан совсем недавно. Презентация книги состоялась на прошлой неделе в пресс-центре окружного Правительства Югры. Один экземпляр сказов подарен автором ко Дню рождения Губернатора Натальи Комаровой.
Вторая книга издана благодаря писателю и депутату Тюменской областной думы Сергею Козлову, на оригинальном хантыйском и русском языках. В нее включены шесть сказов, и небольшой словарик устойчивых оборотов речи ханты специально для русскоязычного читателя.
- Это, чтобы все прониклись большим уважением к нашей культуре. Думаю, книга предназначена не только для детей среднего и старшего школьного возраста, но и для всех, кто тянется к культуре коренных народов Югры и Ямала. Не буду их разделять, думаю, что это один народ. – Свято верит Владимир Енов.
Печать сборника выполнена в Тюмени при финансовой поддержке Правительства Тюменской области. Тираж сборника 300 экземпляров. По словам автора, часть экземпляров книги будет передана окружной государственной библиотеке, другая - отправится в школы Югры и Ямала.
Владимир Енов готовит следующую книгу сказов, персонажами которой станут женские образы: Мишнэ и Пурнэ. Рабочий заголовок книги - «Сказочная женщина и ее соперница». Рукописный текст сборника уже существует и находится на согласования.